본문 바로가기

하루영어/영어도우미

Don McLean - Vincent (Starry Starry Night) [듣기/가사/독음/해석]


Don McLean - Vincent (Starry Starry Night) 




오늘 전해드릴 팝송은 Don McLean의 Vincent (Starry Starry Night) 입니다.


흔히 Vincent 라고 하면 뭐지? 라고 말씀하실분이 많을거같은데 Starry Starry Night 은 많이 들어보셨죠?


빈센트 반고흐의 별이 빛나는 밤 (Starry Starry Night) 때문에 이렇답니다^^


저도 찾아보다가 알게됬어요.


그럼 같이 들어볼까요?


Don McLean - Vincent (Starry Starry Night)  [듣기]





Don McLean - Vincent (Starry Starry Night) [가사/해석/독음]


Starry starry night

(스태어리 스태어리 나잇)

Paint your palette blue and gray

(페인트 유어 파렛 블루 앤 그레이)

Look out on a summer's day

(룩아웃 온 어 써머스 데이)

With eyes that know the darkness in my soul

(위드 아이즈 댓 노우 더 아크니스 인 마이 소울)

별이 빛나는 밤에

당신의 팔레트를 파랑과 회색으로 칠하세요

내 영혼의 어두움을 보는 눈으로

한 여름날을 바라보세요


Shadows on the hills

(쉐도이즈 온 더 힐스)

Sketch the trees and the daffodils

(스케치 더 트리스 앤 더 대퍼딜)

Catch the breeze and the winter chills

(캐치 더 브리즈 앤 더 윈터 칠스)

In colors on the snowy linen land

(인 칼러스 온 더 스노위 리닌 랜드)

언덕 위의 그림자

나무 그리고 수선화를 그려 보세요

눈처럼 하얀 리넨 화폭에

미풍과 겨울의 한기를 그려 보세요

 

Now I understand what you tried to say to me

(나우 아이 언드스탠드 왓 유 트라이드 투 세이 투 미)

How you suffered for your sanity

(하우 유 서펄드 포 유어 새니티)

How you tried to set them free

(하우 유 트라이드 투 셋 뎀 프리)

They would not listen they did not know how

(데이 우드 낫 리슨 데이 디드 낫 노우 하우)

Perhaps they'll listen now

(퍼햅스 데이윌 리슨 나우)

당신이 내게 뭘 말하려 했는지 이제야 알 수 있답니다

맑은 영혼을 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지

그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지

사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠

아마도 지금은 귀 기울여 들을 거예요


Starry starry night

(스태어리 스태어리 나잇)

Flaming flowers that brightly blaze

(플래밍 플라워스 댓 브라이틀리 블레이즈)

Swirling clouds in violet haze

(스윌링 클라우즈 인 바이올렛 헤이즈)

Reflecting Vincent's eyes of china blue

(리플렛팅 벤센츠 아이즈 오브 차이나 블루)

별이 빛나는 밤

밝게 타오르는 듯 활짝 피어난 꽃과

보랏빛 아지랑이로 소용돌이치는 구름이

빈센트의 푸른 눈망울에 비칩니다

 

Colors changing hue

(칼러스 체인징 휴)

Morning fields of amber grain

(모닝 필즈 오브 엠버 그레인)

Weathered faces lined in pain

(웨더드 페이시스 라인드 인 페인)

Are soothed beneath the artist's loving hand

(아 수더 비니쓰 디 아티스트스 러빙 핸드)

색채가 어우러져 조화를 이루면

아침 들판은 황금빛이 되고

고통으로 주름진 지친 얼굴은

예술가의 사랑스런 손길에 마음이 편안해집니다


Now I understand what you tried to say to me

(나우 아이 언더스탠드 왓 유 트라이드 투 세이 투 미)

How you suffered for your sanity

(하우 유 서펄드 포 유어 새니티)

How you tried to set them free

(하우 유 트라이드 투 셋 뎀 프리)

They would not listen they did not know how

(데이 우드 낫 리슨 데이 디드 낫 노우 하우)

Perhaps they'll listen now

(퍼햅스 데이윌 리슨 나우)

당신이 내게 뭘 말하려 했는지 이제야 알 수 있답니다

맑은 영혼을 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지

그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지

사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠

아마도 지금은 귀 기울여 들을 거예요


For they could not love you

(포 데이 쿠드 낫 러브 유)

But still your love was true

(벗 스틸 유어 러브 워즈 트루)

And when no hope was left in sight on that starry starry night

(앤 웬 노 호프 워즈 레프트 인 사이트 온 댓 스테어리 스태어리 나잇)

You took your life as lovers often do

(유 툭 유어 라이프 애즈 러버스 오픈 두)

But I could have told you Vincent

(벗 아이 쿠드 해브 톨쥬 빈센트)

This world was never meant for one as beautiful as you

(디스 월드 워즈 네버 민트 포 원 애즈 뷰티풀 애즈 유)

사람들은 당신을 사랑할 수 없었지만

여전히 당신의 사랑은 진실했죠

그리고 아무런 희망도 없는 별이 총총한 밤에

사랑하는 연인들이 하는 것처럼 당신은 삶을 마감했죠

하지만 빈센트, 난 당신께 이렇게 말했어야 했어요

이 세상은 당신처럼 아름다운 사람에게는 아무런 의미가 없었다고

 

Starry starry night

(스태어리 스태어리 나잇)

Portraits hung in empty halls

(포트레이츠 헝 인 엠티 홀스)

Frameless heads on nameless walls

(플레임리스 헤즈 온 네임리스 월스)

With eyes that watch the world and can't forget

(위드 아이즈 댓 와치 더 월드 앤 캔 포겟)

Like the strangers that you've met

(라이크 더 스트레인저스 댓 유브 멧)

The ragged men in ragged clothes

(더 래그드 멘 인 래그드 클로즈)

별이 빛나는 밤

텅 빈 방에 초상화가 걸려있습니다

이름 없는 벽에 액자도 없이 걸려 있는 얼굴들

세상을 응시하는 두 눈, 그리고 잊을 수 없어요

당신이 만났던 그 이방인처럼 생긴

누더기 차림의 남루한 남자를

 

A silver thorn on a bloody rose

(어 실버 쓰론 온 어 블러디 로즈)

Like crushed and broken on the virgin snow

(라이크 크루즈드 앤 브로큰 온 더 버진 스노우)

Now I think I know what you tried to say to me

(나우 아이 띵크 아이 노우 왓 유 트라이드 투 세이 투 미)

How you suffered for your sanity

(하우 유 서펄드 포 유어 새니티)

How you tried to set them free

(하우 유 트라이드 투 셋 뎀 프리)

They would not listen they're not listening still

(데이 우드 낫 리슨 데이아 낫 리스닝 스틸)

Perhaps they never will…

(퍼햅스 데이 네버 윌...)

핏빛 장미의 은빛 가시는

순백의 눈 위에 으스러지고 부서진 것 같아요

당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제야 알 수 있답니다

맑은 영혼을 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지

그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지

그들은 들으려 하지 않았고 여전히 못 듣고 있습니다

아마 영원히 듣지 못할 거예요