본문 바로가기

하루영어/영어도우미

브루노 마스 (Bruno Mars) - Marry you (매리 유) [듣기/가사/해석/독음]

브루노 마스 (Bruno Mars) - Marry you (매리 유) 

 

오늘은 듣기만해도 설레는 그 노래!!!

10년째 들어도 매번 결혼하고 싶어지는 그 노래!!!

곧 5월, 결혼의 계절, 프로포즈로, 결혼식장에서 축가로! 많이 불리우는 노래!!!

바로! 브루노마스 (Bruno Mars)의 Marry me (매리 미) 입니다.

가사를 생각하며 들어보면 이렇게 희망적인 노래가 있을까 싶어요.

결혼하기 전의 설렘, 사랑과 희망이 가득한 노래 아닌가해요 ^^

같이 들어봐요~

 

브루노 마스 (Bruno Mars) - Marry you (매리 유) [듣기]

 

 

브루노 마스 (Bruno Mars) - Marry you (매리 유) [가사/해석/독음]

 

It's a beautiful night, we're looking for something dumb to do

(잇츠 어 뷰리풀나잇, 위얼 룩킹 포 썸띵 덤투두)

아름다운 밤이에요, 우리 둘은 멍청한 짓거리를 찾고 있어요

​Hey baby I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

당신이랑 결혼하고 싶은가 봐요

Is it the look in your eyes? or is it this dancing juice?

(이즈 잇 더 룩 인유어 아이즈? 오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스)

당신 눈에 비친 표정인가요? 아니면 술인가요?

​Who cares baby, I think I wanna marry you

(후 케어즈 베이비, 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

아무도 신경 써요, 당신이랑 결혼하고 싶어요

​Well I know this little chapel on the boulevard we can go

(웰 아이 노우 디스 리틀 채플 온 더 블루바드 위 캔 고)

도로에 우리가 있는 작은 결혼식장이 있어요

No one will know

(노 원 윌 노우)

아무도 모를 거예요

Oh come on girl

(오 컴온 걸)

이리 와요

​Who cares if we're trashed

(후 캐얼즈 이프 위얼 트래쉬드)

우리가 취해도 상관할 사람이 있을까요

​Got a pocket full of cash we can blow

(갓어 포켓 풀 오브 캐쉬 위 캔 블로우)

우리가 날려버릴 있는 돈이 주머니에 가득한 걸요

​Shots of patron

(샷츠 오브 패트런)

값비싼 테킬라 한잔해요

And it's on girl

(앤 잇츠 온 걸)

이제 시작이니까요

​Don't say no, no, no, no-no

(돈트 세이 노노노노노)

싫다고 말하지 마요

Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

(저스트 세이 예예예예예)

그냥 좋다고 하고

​And we'll go, go, go, go-go

(앤 위일 고고고고고)

같이 떠나요

​If you're ready, like I'm ready

(이프 위얼 레디, 라익 아임 레디)

당신이 준비되면 나도 준비된 걸요

​Cause it's a beautiful night

(코우즈 잇츠 어 뷰리풀 나잇)

아름다운 밤이니까요

We're looking for something dumb to do

(위얼 룩킹 포 썸띵 덤투두)

우리는 멍청한 짓거리를 찾고 있어요

​Hey baby I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

당신이랑 결혼하고 싶은가 봐요

Is it the look in your eyes? or is it this dancing juice?

(인 잇 더 룩 인 유얼 아이즈? 오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스)

당신 눈에 비친 표정인가요? 아니면 술인가요?

Who cares baby, I think I wanna marry you

(후 캐얼즈 베이비, 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

아무도 신경 써요, 당신이랑 결혼하고 싶은가 봐요

​I'll go get a ring let the choir bells sing like oooh

(아일 고 겟 어 링 렛 더 쵸얼 벨즈 씽 라익 오-)

반지를 가져올 동안 성가대가 노래하게 할게요

​So what you wanna do

(쏘 왓 유 워너 두)

그래서 하고 싶은 뭔가요

Let's just run girl

(렛츠 저스트 런 걸)

그냥 달려요

If we wake up and you wanna break up that's cool

(이프 위 웨이크 업 앤 유 워너 브레이크 업 댓츠 쿨)

우리가 깨어났을 당신이 헤어지고 싶다고 말해도 괜찮아요

No, I won't blame you

(노, 아이 오운트 블래임 유)

아뇨, 당신 탓이 아니에요

It was fun girl

(잇 워즈 펀 걸)

재밌는 걸요

​Don't say no, no, no, no-no

(돈트 세이 노노노노노)

싫다고 말하지 마요

​Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

(저스트 세이 예예예예예)

그냥 좋다고 하고

And we'll go, go, go, go-go

(앤 위일 고고고고고)

같이 떠나요

If you're ready, like I'm ready

(이프 유얼 레디, 라이크 아임 레디)

당신이 준비되면 나도 준비된 걸요

​Cause it's a beautiful night, we're looking for something dumb to do

(코우즈 잇츠 어 뷰리풀 나잇, 위얼 룩킹 포 썸띵 덤 투두)

아름다운 밤이에요, 우리 둘은 멍청한 짓거리를 찾고 있어요

​Hey baby I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

당신이랑 결혼하고 싶은가 봐요

Is it the look in your eyes? or is it this dancing juice?

(이즈 잇 더 룩 인유어 아이즈? 오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스)

당신 눈에 비친 표정인가요? 아니면 술인가요?

​Who cares baby, I think I wanna marry you

(후 캐얼즈 베이비, 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

아무도 신경 써요, 당신이랑 결혼하고 싶은가 봐요

​Just say I do

(저스트 세이 아이 두)

그냥 한다고 말해요

Tell me right now baby

(텔 미 라이트 나우 베이비)

지금 당장 말해줘요

​Tell me right now baby, baby

(텔미 라이트 나우 베이비, 베이비)

지금 당장 말해줘요

​Cause it's a beautiful night

(코우즈 잇츠 어 뷰리풀 나잇)

아름다운 밤이니까요

​We're looking for something dumb to do

(위얼 룩킹 포 썸띵 덤투두)

우리 둘은 멍청한 짓거리를 찾고 있어요

​Hey baby I think I wanna marry you

(헤이 베이비 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

당신이랑 결혼하고 싶은가 봐요

​Is it the look in your eyes? or is it this dancing juice?

(이즈 잇 더 룩 인 유어 아이즈? 오얼 이즈 잇 디스 댄싱 쥬스)

당신 눈에 비친 표정인가요? 아니면 술인가요?

Who cares baby, I think I wanna marry you

(후 케어즈 베이비, 아이 띵크 아이 워너 매리 유)

아무도 신경 써요, 당신이랑 결혼하고 싶은가 봐요