본문 바로가기

하루영어/영어도우미

브루노 마스 - Treasure [듣기/가사/해석/독음]

<브루노 마스 - Treasure [듣기/가사/해석/독음]>



몇년전 미국인 가수가 슈퍼콘서트에 노래하고 싶다고 현대카드에 연락을 했었는데


"노래는 좋지만 젊고 앨범도 몇장 없고 울림도 적을 것 같아" 거절당했었습니다.


이 가수가 브루노 마스(Bruno Mars)였었죠.


이에 팬들은 매우 반발하였는데 브루노 마스 대신 섭외한 사람이


비틀즈 멤버중 한명인 폴 매카트니(Paul McCartney)....


모든 사람들이 수긍했었죠. 하지만 폴 매카트니는 건강상의 이유로 슈퍼콘서트에 오지 않았었습니다^^


브루노 마스는 Marry you 라는 노래로 더 유명하지만 Treasure 라는 노래가 공부하기 더 좋거든요.


그래서 골랐어요^^ 참고로 Treasure (트레져)는 보물 이랍니다.


같이 들어볼까요?



브루노 마스 - Treasure [듣기]





브루노 마스 - Treasure [가사/독음/해석]   


Give me your, give me your, give me your attention baby

(김미유어, 김미유어, 김미유어 어텐션 베이비)
날 좀 봐, 날 좀 봐, 내게 관심 좀 줘 baby


I got to tell you a little something about yourself

(아이 갓 투 텔 유 어 리틀 썸띵 어바웃 유어셀프)
나 너에 대해 할 말이 조금 있거든


You're wonderful, flawless, ooh you're a sexy lady

(유 아 원더풀, 플로리스, 오 유아 어 섹시 레이디)
넌 너무 멋져, 흠 잡을 게 없어, ooh 섹시한 자기


But you walk around here like you wanna be someone else

(벗 유 웍 어라운드 히어 라이크 유 워나비 썸원 엘스)
그런데 넌 다른 사람이 되고 싶어 방황을 해


I know that you don't know it, but you're fine, so fine

(아이 노우 댓 유 돈 노잇, 벗 유아 퐈인, 쏘 퐈인)
네가 잘 모르는 것 같은데, 넌 멋져, 너무 멋지다구


Oh girl I'm gonna show you when you're mine, oh mine

(오 걸, 아임 가나 쇼 유 웬 유아 마인, 오 마인)
Oh girl, 자기가 내 여자가 되면 보여줄게


Treasure, that means what you are

(트레져, 댓 민즈 왓 유 아)
보물, 그게 바로 너야


Honey you're my golden star
(허니 유아 마이 골든 스타)

자기야 넌 내게 황금처럼 빛나는 별이야


I know you can make my wish come true

(아이 노우 유 캔 메이크 마이 위시 컴 트루)
네가 내 바람을 이뤄줄 수 있단 걸 알아


If you let me treasure you

(이프 유 렛 미 트레져 유)
내게 널 보물처럼 아껴줄 기회를 준다면


If you let me treasure you

(이프 유 렛 미 트레져 유)
내게 널 보물처럼 아껴줄 기회를 준다면


Pretty girl, pretty girl, pretty girl you should be smiling

(프리티 걸, 프리티 걸, 프리티 걸 유 슈드 비 스마일링)
이쁜이, 이쁜이, 이쁜이 넌 웃고 있어야지


A girl like you should never live so blue

(어 걸 라이크 유 슈드 네버 리브 쏘 블루)
너 같은 여자가 우울하게 지내선 절대 안 돼


You're everything I see in my dreams

(유아 에브리띵 아이 씨 인 마이 드림스)
내가 꿈에서 보는 건 너밖에 없어


I would say that to you if it wasn't true

(아이 우드 세이 댓 투 유 이프 잇 워즌 트루)

사실이 아니라면 그렇게 말할 텐데


I know that you don't know it, but you're fine, so fine

(아이 노우 댓 유 돈 노잇, 벗 유아 퐈인, 쏘 퐈인)
네가 잘 모르는 것 같은데, 넌 멋져, 너무 멋지다구


Oh girl I'm gonna show you when you're mine, oh mine

(오 걸 아임 가나 쇼 유 웬 유아 마인, 오 마인)
Oh girl, 자기가 내 거가 되면 보여줄게


Treasure, that means what you are

(트레져, 댓 민즈 왓 유 아)
보물, 그게 바로 너야


Honey you're my golden star

(허니 유아 마이 골든 스타)
자기야 넌 내게 황금처럼 빛나는 별이야


I know you can make my wish come true

(아이 노우 유 캔 메이크 마이 위시 컴 트루)
네가 내 바람을 이뤄줄 수 있단 걸 알아


If you let me treasure you

(이프 유 렛 미 트레져 유)
내게 널 보물처럼 아껴줄 기회를 준다면


If you let me treasure you

(이프 유 렛 미 트레져 유)
내게 널 보물처럼 아껴줄 기회를 준다면


You are my treasure, you are my treasure

(유 아 마이 트레져, 유 아 마이 트레져)
넌 내 보물이야, 넌 내 보물이야


You are my treasure, yeah, you you you, you are

(유 아 마이 트레져, 예, 유 유 유, 유 아)
넌 내 보물이야, 그래, 너, 너, 너, 너는


You are my treasure, you are my treasure

(유 아 마이 트레져, 유 아 마이 트레져)
넌 내 보물이야, 넌 내 보물이야


You are my treasure, yeah, you you you, you are

(유 아 마이 트레져, 예, 유 유 유, 유 아)
넌 내 보물이야, 그래, 너, 너, 너, 너는


Treasure, that means what you are

(트레져, 댓 민즈 왓 유 아)
보물, 그게 바로 너야


Honey you're my golden star

(허니 유 아 마이 골든 스타)
자기야 넌 내게 빛나는 별이야


I know you can make my wish come true

(아이 노우 유 캔 메이크 마이 위시 컴 트루)
네가 내 바람을 이뤄줄 수 있단 걸 알아


If you let me treasure you

(이프 유 렛 미 트레져 유)
내게 널 보물처럼 아껴줄 기회를 준다면


If you let me treasure you

(이프 유 렛 미 트레져 유)
내게 널 보물처럼 아껴줄 기회를 준다면