본문 바로가기

하루영어/영어도우미

Neil Sedaka - You Mean Everything To Me [듣기/가사/해석/독음]


<Neil Sedaka - You Mean Everything To Me>



오늘의 팝송은 Neil Sedaka (닐 세다카)의 You mean everything to me(유 민 에브리띵 투 미) 입니다.


"은비천사"님께서 요청해서 준비해봤어요^^


1960년대 노래로 제가 태어나기도 전에 나왔던 노래더군요. 


와우~ 하고 시작하는 부분이 익숙했어요


무슨노래지..했는데 들어보니 아는 노래더라구요


같이 들어볼까요?



Neil Sedaka - You mean everything to me [듣기]





Neil Sedaka - You mean everything to me [가사/해석/독음]


You are the answer to my lonely prayer

(유 아 디 앤써 투 마이 론니 프레이어)
그대는 내 외로운 기도의 응답


You are an angel from above

(유 아 언 에인절 프롬 어보브)
그대는 하늘에서 내려온 천사


I was so lonely till you come to me

(아이 워스 쏘 론니 틸 유 컴 투 미)
그대가 오기전 난 너무 외로웠어요


With the wonder of your love

(위드 더 원더 오브 유어 러브)
그대의 놀라운 사랑과 함께 내게 오기전까지는


I don't know how I ever lived before

(아이 돈 노우 하우 아이 에버 리브드 비포)
예전에 내가 어떻게 살아왔는지 모르겠군요


You are my life my destiny

(유 아 마이 라이프 마이 데스티니)
그대는 나의 인생 나의 운명


Oh, my daring, I love you so

(오 마이 달링 아이 러브 유 쏘)

오 나의 그대여 나는 그대를 사랑하기에 


You mean everything to me
(유 민 에브리띵 투 미)
그대는 나의 모든것


If you should ever ever go away

(이프 유 슈드 에버 에버 고 어웨이)
만약 그대가 영원히 떠나계셔야 한다면


There would be lonely tears to cry

(데어 우드 비 론니 티어스 투 크라이)
슬픔의 눈물이 남을것이고


The son above would never shine again

(더 썬 어보브 우드 네버 샤인 어게인)
하늘에 떠있는 태양은 절대 빛나지 않을겁니다


There would be teardrops in the sky

(데어 우드 비 티어드롭스 인 더 스카이)
눈물방울만이 하늘에 남을겁니다


So hold me close and never let me go

(쏘 홀드 미 클로즈 앤 네버 렛 미 고)
그러니 날 꼭 안고 절대 놓치 마세요


And say our love will always be

(앤 세이 아워 러브 윌 올웨이즈 비)
그리고 우리의 사랑이 영원할거라 말해주세요


Oh,my darling I love you so

(오 마이 달링 아이 러브 유 쏘)

오 나의 그대여 나는 그대를 사랑하기에


You mean everything to me

(유 민 에브리띵 투 미)

그대는 나의 모든것



So hold me close and never let me go

(쏘 홀드 미 클로즈 앤 네버 렛 미 고)
그러니 날 꼭 안고 절대 놓지 마세요


And say our love will always be

(앤 세이 아워 러브 윌 올웨이즈 비)
그리고 우리의 사랑이 영원할거라 말해주세요


Oh, my darling I love you so

(오 마이 달링 아이 러브 유 쏘)

오 나의 그대여 나는 그대를 사랑하기에 


You mean everything to me 

(유 민 에브리띵 투 미)
그대는 나의 모든것