Scorpions (스콜피온스) - Still Loving You (스틸 러빙 유)
독일 출신의 5인조 그룹 Scorpions (스콜피온스)의 1984년 작품으로 한국적인 정서를 담은
록 발라드. 인기 차트와 상관없이 한국인이 가장 좋아하는
스콜피온스의 대표적인 히트곡이다.
Scorpions (스콜피온스) - Still Loving You (스틸 러빙 유) [듣기]
Scorpions (스콜피온스) - Still Loving You (스틸 러빙 유) [가사/해석/독음]
Time, it needs time to win back your love again
(타임, 잇 니즈 타임 투 윈 백 유어 러브 어게인)
시간, 당신의 사랑을 되찾아오기 위해서는 시간이 필요해요
I will be there, I will be there
(아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어)
내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요
Love, only love can bring back your love someday
(러브, 온리러브 캔 브링 백 유어 러브 썸데이)
소랑, 오직 사랑만이 언젠가 당신의 사랑을 되돌려줄 수 있어요
I will be there, I will be there
(아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어)
내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요
Fight, babe, I'll fight to win back your love again
(파이트, 베이비, 아일 파이트 투 윈 백 유어 러브 어게인)
싸워요, 베이비, 난 당신의 사랑을 되돌려받기 위해 싸울 거예요
I will be there, I will be there
(아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어)
내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요
Love, only love can bring down the wall someday
(러브 , 온리 러브 캔 브링 다운 더 월 썸데이)
사랑, 오직 사랑만이 언젠가 저 벽을 무너뜨릴 수 있어요
I will be there, I will be there
(아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어)
내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요
If we go again all the way from the start
(이프 위 고 어게인 올 더 웨이 프롬 더 스타트)
만약 우리가 처음부터 다시 길을 간다면
I would try to change the things that killed our love
(아이 우드 트라이 투 체인지 더 띵즈 댓 킬드 아워 러브)
난 우리의 사랑을 죽인 것들을 바꾸려고 노력할 거예요
Your pride has built a wall, so strong that I can't get through
(유어 프라이드 해즈 뷜트 어 월, 쏘 스트롱 댓 아이 캔트 겟 뜨루)
당신의 자존심이 벽을 세웠고, 너무 튼튼해서 내가 닿을 수가 없어요
Is there really no chance to start once again? I'm loving you
(이즈 데어 리얼리 노 챈스 투 스타트 원스 어게인? 아임 러빙 유)
다시 한 번 시작할 수 있는 기회는 정말 없는 건가요? 난 당신을 사랑해요
Try, baby, try to trust in my love again
(트라이, 베이비, 트라이 투 트러스트 인 마이 러브 어게인)
노력해요, 베이비, 내 사랑을 다시 믿으려고 해주세요
I will be there, I will be there
(아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어)
내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요
Love, our love just shouldn't be thrown away
(러브, 아워 러브 저스트 슈든트 비 뜨로운 어웨이)
사랑, 우리의 사랑은 그냥 버려서는 안돼요
I will be there, I will be there
(아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어)
내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요
If we'd go again, all the way from the start
(이프 위드 고 어게인, 올 더 웨이 프롬 더 스타트)
만약 우리가 다시 갈 수 있다면, 처음부터 모든 길을
I would try to change the things that killed our love
(아이 우드 트라이 투 체인지 더 띵즈 댓 킬드 아워 러브)
난 우리의 사랑을 죽인 것들을 바꾸려고 할 거예요
Yes, I've hurt your pride, and I know what you've been through
(예스, 아이브 허트 유어 프라이드, 앤드 아이 노우 댓 유브 빈 뜨루)
그래요, 난 당신의 자존심을 상처입혔어요, 난 당신이 겪은 걸 알아요
You should give me a chance, this can't be the end
(유 슈드 기브 미 어 챈스, 디스 캔트 비 디 엔드)
당신은 내게 기회를 주어야 해요, 이렇게 끝나면 안돼요
I'm still loving you
(아임 스틸 러빙 유)
난 여전히 당신을 사랑해요
I'm still loving you
(아임 스틸 러빙 유)
난 여전히 당신을 사랑해요
I'm still loving you
(아임 스틸 러빙 유)
난 여전히 당신을 사랑해요
I need your love
(아이 니드 유어 러브)
난 당신의 사랑을 원해요
I'm still loving you
(아임 스틸 러빙 유)
난 여전히 당신을 사랑해요