본문 바로가기

하루영어/영어도우미

Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe [듣기/가사/해석/독음]


<Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe>



오늘의 팝송은 Carly Rae Jepsen (칼리 레이 젭슨)의 Call Me Maybe(콜 미 메이비)입니다.


뮤직비디오를 보면 가수(Carly Rae Jepsen)이 한 남자를 좋아하는데 이 남자는 다른 남자를 좋아합니다 ㅋㅋ


뮤직비디오가 참 웃겨요


노래를 듣고 있으면 참 신나거든요.


거기다가 쉽게 들을수 있어요.


같이 들어요^^



Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe [듣기]





Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe [가사/해석/독음]


I threw a wish in the well

(아이 뜨루 어 위시 인 더 웰)
우물안에 소원을 빌었어


Don't ask me I'll never tell 

(돈 애스크 미 아윌 날 텔)
대답따윈 안할테니까 묻지는 말아


I looked to you as it fell

(아이 룩드 투 유 애즈 잇 펠)
너에게 반한거 같아


And now you're in my way 

(앤 나우 유아 인 마이 웨이)
그리고 이제 넌 내꺼야


I'd trade my soul for a wish
(아이드 트레이드 마이 소울 포 어 위시)

소원을 이루기 위해 내 영혼을 팔았어


Pennies and dimes for a kiss 

(페니스 앤 다임스 포 어 키스)
1센트와 10센트 동전들, 한 번의 키스를 위한것


I wasn't looking for this

(아이 워즌 루킹 포 디스)
이걸 기대한건 아니였지만


But now you're in my way

(벗 나우 유아 인 마이 웨이) 
하지만 이젠 넌 내꺼야


Your stare was holding
(유어 스테어 워즈 홀딩)

너의 눈빛은 네가 내것인듯하게 느끼게 해


Ripped jeans, skin was showing

(립드 진스, 스킨 워즈 쇼) 
찢어진 청바지, 바지 사이로 보이는 피부


Hot night, wind was blowing

(핫 나잇, 윈드 워즈 블로잉)
뜨거운 밤, 바람은 불고 있고


Where you think you're going, baby?

(웨어 유 띵크 유 아 고잉 베이비?) 
자기야, 네 생각엔 어떻게 될꺼같아?


Hey I just met you and this is crazy
(헤이 아이 저스트 멧 유 앤 디스 이즈 크레이지)

그래, 난 널 방금 만났는데 이건 미친 짓이지만


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비?)
이건 내 번호야, 그러니 전화해줄래?


It's hard to look right at you baby 

(잇츠 하드 투 룩 롸잇 엣 유 베이비)
널 똑바로 쳐다보는 것도 힘들어


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비?)
여기 이건 내 번호니까 전화해줄래?


Hey I just met you and this is crazy

(헤이 아이 저스트 멧 유 앤 디스 이즈 크레이지)
난 널 방금 만났는데 이건 미친 짓이지만


But here's my number, So call me maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비?)
여기 내 번호야, 그러니 전화해줄꺼지?


And all the other boys, try to chase me

(앤 올 디 아더 보이스 트라이 투 채이스 미)
다른 남자들은 날 쫒아다니기 위해 애쓰는데


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비) 
여기 내 번호야, 그러니 전화해줄래?


You took your time with the call

(유 툭 유어 타임 윗더 콜)
넌 네 시간을 전화하면서 쓰는데


I took no time with the fall 

(아이 툭 노 타임 윗더 폴)

난 사랑에 빠지니까 시간이 없어


You gave me nothing at all

(유 게이브 미 낫띵 엣 올)
넌 나에게 아무것도 준게 없지만


But still you're in my way

(벗 스틸 유아 인 마이 웨이) 
넌 여전히 내꺼야


I beg and borrow and steal Have foresight and it's real 

(아이 벡 앤 버러우 앤 스틸 해브 포어사잇 앤 잇츠 리얼)
첫눈에 애원하고 빌리고 훔쳐버려,진심이니까


I didn't know I would feel it, But it's in my way 

(아이 디든 노우 아이 우드 필 잇, 벗 잇츠 인 마이 웨이)
이런 감정을 느낄거라고 상상조차 못했지만 이제 난 느낄수 었어


Your stare was holding

(유어 스테어 워즈 홀딩)
너의 눈빛은 네가 내것인듯하게 느끼게 해


Ripped jeans, skin was showing

(립드 진스 스킨 워즈 쇼잉) 
찢어진 청바지, 바지 사이로 보이는 피부


Hot night, wind was blowing

(핫 나잇, 윈드 워즈 블로잉)
뜨거운 밤, 바람은 불고 있고


Where you think you're going, baby?

(웨어 유 띵크 유아 고잉 베이비) 
자기야, 네 생각엔 어떻게 될꺼같아?
 

Hey I just met you and this is crazy

(헤이 아이 저스트 멧 유 앤 디스 이즈 크레이지)
그래, 난 널 방금 만났는데 이건 미친 짓이지만


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비)
이건 내 번호야, 그러니 전화해줄래?


It's hard to look right at you baby 

(잇츠 하드 투 룩 롸잇 엣 유 베이비)
널 똑바로 쳐다보는 것도 힘들어


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비)
여기 이건 내 번호니까 전화해줄래?


Hey I just met you and this is crazy

(헤이 아이 저스트 멧 유 앤 디스 이즈 크레이지)
난 널 방금 만났는데 이건 미친 짓이지만


But here's my number, So call me maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜미 메이비)
여기 내 번호야, 그러니 전화해줄꺼지?


And all the other boys, try to chase me

(앤 올 디 아더 보이스 트라이 투 채이스 미)
다른 남자들은 날 쫒아다니기 위해 노력하는데


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비) 
여기 내 번호야, 그러니 전화해 줄꺼지?


Before you came into my life 

(비포 유 케임 인투 마이 라이프)
네가 내 삶에 들어오기 전까진


I missed you so bad 

(아이 미스트 유 쏘 베드)
널 너무나 그리워했었어


I missed you so bad 

(아이 미스드 유 쏘 베드)
널 너무나 그리워했었어


I missed you so, so bad 

(아이 미스드 유 쏘 쏘 베드)
정말 너무나도 그리워했었지


Before you came into my life

(비포 유 케임 인투 마이 라이프) 
네가 내게 오기 전까진


I missed you so bad 

(아이 미스드 유 쏘 베드)
난 널 너무나 그리워했단 말야


And you should know that 
(앤 유 슈드 노우 댓)

그리고 이건 네가 꼭 알고 있어야해


I missed you so, so bad 
(아이 미스드 유 쏘, 쏘 배드)

널 너무나 그리워 했단 말야



It's hard to look right at you baby 

(잇츠 하드 투 룩 라잇 엣 유 베이비)
널 똑바로 쳐다보는 것도 힘들어


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비)
여기 이건 내 번호니까 전화해줄래?


Hey I just met you and this is crazy

(헤이 아이 저스트 멧 유 앤 디스 이즈 크레이지)
그래, 난 널 방금 만났는데 이건 미친 짓이지만


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비)
이건 내 번호야, 그러니 전화해줄래?


And all the other boys, try to chase me

(앤 올 디 아더 보이스 트라이 투 채이스 미)
다른 남자들은 날 쫒아다니기 위해 애쓰는데


But here's my number, So call me, maybe?

(벗 히어스 마이 넘버, 쏘 콜 미 메이비) 
여기 내 번호야, 그러니 전화해줄래?
 

Before you came into my life 

(비포 유 케임 인투 마이 라이프)
네가 내 인생에 들어오기 전까진


I missed you so bad 

(아이 미스드 유 쏘 배드)
널 너무나 그리워했었어


I missed you so bad 

(아이 미스드 유 쏘 배드)
널 너무나 그리워했었어


I missed you so, so bad 

(아이 미스드 유 쏘 쏘 배드)
정말 너무나도 그리워했었지


Before you came into my life 
(비포 유 케임 인투 마이 라이프)

네가 내게 오기 전까진


I missed you so bad 

(아이 미스드 유 쏘 배드)
난 널 너무나 그리워했었단 말야


And you should know that

(앤 유 슈드 노우 댓) 
그리고 이건 네가 꼭 알고 있어야해


So call me, maybe? 

(쏘 콜 미 메이비)
그러니 전화해줄래?