본문 바로가기

하루영어/영어도우미

한국인이 가장 많이 들은 팝송 - When you told me you loved me (Jessica Simpson)


When you told me you loved me - Jessica Simpson



이노래는 제시카 심슨의 2집 Irresistible 에 수록되어 있는 곡이랍니다. 


2001년에 나왔어요^^ 좀 약간 오래된 노래들이 요즘엔 좋네요.


한국인이 가장 많이 들은 팝송중 하나에 속하구요^^


그래서 다시 한번 들으면 좋겠다 생각해서 준비해봤어요.



Jessica Simpson - When you told me you loved me [듣기]





Jessica Simpson - When you told me you loved me [가사]


Once, doesn't mean anything to me - (원쓰, 더즌 민 애니띵 투 미)

Come, show me the meaning of complete - (컴, 쇼 미 더 미닝 오브 컴플리ㅌ)
Where, did our love go wrong - (웨어, 디드 아워 러브 고 롱)
Once we were so strong - (원쓰 위 워 쏘 스트롱)

 

예전엔,내겐 아무것도 의미가 없었죠
당신이 내게로 와서 온전하다는것이 무엇인지를 알게 해주었어요.
어디에서부터 우리 사랑이 잘못되었을까요?
한때 우린 정말 사랑했었는데

 

How can I go on? - (하우 캐나이 고 온)


당신없이 앞으로 어떻게 살아갈까요?

 

When you told me you loved me - (웬 유 톨드 미 유 러브ㄷ 미)
Did you know it would take me the rest of my life - (디쥬 노우잇 우드 테이ㅋ 미 더 레스트 오브 마이 라이프)
To get over the feeling of knowing - (투 겟 오버 더 퓔링 오브 노잉)
A dream didn't turn out right - (어 드림 디든 턴 아웃 롸잇)

 

당신이 더이상 날 사랑하지 않는다고 말했을때
그 말이 내 남은 인생 모두를 가져간 걸 아셨나요
내가 꿈꾸던 것이 맞지 았았다는 것을 깨닫게 된 그 허무함을 극복하기 위해서 말이에요


When you let me believe that you weren't complete - (웬 유 렛 미 빌리브 댓 유 원ㅌ 컴플리ㅌ)
Without me by your side - (위다웃 미 바이 유어 사이드)
How could I know  - (하우 쿠다이 노)
That you would go - (댓 유 우드 고)
That you would run - (댓 유 우드 런)
Baby, I thought you were the one - (베이비, 아이 똣ㅌ 유 워 디 원)


당신곁에 내가 없이는 당신은 온전하지 않다는 것을 
당신이 내게 믿게 했을때
어떻게 알수 있었겠어요
당신이 떠나버릴 거란 걸
당신이 도망쳐버릴 거란 걸
내사랑, 나는 당신이 나의 '오직 한사람, 그 사람' 이라고 믿었는데

 

Why, can't I just leave it all behind - (와이, 캔ㅌ 아이 저스트 리빗 올 비하인드)

I, felt passion so bright that I was blind - (아이, 펠ㅌ 패션 쏘 브라이트 댓 아이 워스 블라인드)
Then, something made me weak - (댄, 썸띵 메이드 미 위ㅋ)
Talking in my sleep - (토킹 인 마이 슬립)
Baby, I'm in so deep and you know I believed - (베이비, 아임 인 쏘 딥 앤 유 노우 아이 빌리브ㄷ)

 

왜, 난 모든 걸 버리고 떠날수 없는걸까요
난, 너무 빛나서 눈멀었던 열정을 느꼈어요
그리고 나서, 무언가가 나를 약하게 만들었죠
내사랑, 잠꼬대까지 하면서 난 너무 힘들어요.
그리고 당신은 내가 믿었다는것을 알죠

 

When you told me you loved me - (웬 유 톨드 미 유 러브ㄷ 미)
Did you know it would take me the rest of my life - (디쥬 노우 잇 우드 테이ㅋ 미 더 레스트 오브 마이 라이프)
To get over the feeling of knowing - (투 겟 오버 더 퓔링 오브 노잉)


A dream didn't turn out right - (어 드림 디든 턴 아웃 롸이ㅌ)
When you let me believe that you weren't complete - (웬 유 렛 미 빌리브 댓 유 원ㅌ 컴플리ㅌ)
Without me by your side - (위다웃 미 바이 유어 사이드)


How could I know - (하우 쿠다이 노우)
That you would go - (댓 유 우드 고)
That you would run - (댓 유 우드 런)
Baby, I thought you were the one - (베이비, 아이 똣ㅌ 유 워 디 원)

 

당신이 더이상 날 사랑하지 않는다고 말했을때
그 말이 내 남은 인생 모두를 가져간 걸 아셨나요


내가 꿈꾸던 것이 맞지 았았다는 것을 깨닫게 된 그 허무함을 극복하기 위해서 말이에요
당신곁에 내가 없이는 당신은 온전하지 않다는 것을 
당신이 내게 믿게 했을때


어떻게 알수 있었겠어요
당신이 떠나버릴 거란 걸
당신이 도망쳐버릴 거란 걸
내사랑, 나는 당신이 나의 '오직 한사람, 그 사람' 이라고 믿었는데

 

Your lips - (유어 립스)

Your face - (유어 페이스)
Something that time just can't erase - (썸띵 댓 타임 저스트 캔ㅌ 이레이즈)
My heart - (마이 할ㅌ)
Could break - (쿠드 브레이ㅋ)
All over again - (올 오버 어게인)

 

그대의 입술
그대의 얼굴
시간이 지워줄 수 없는 것들
내 심장이 
또 다시 부서질거에요

 

When you told me you loved me - (웬 유 톨드 미 유 러브ㄷ 미)
Did you know it would take me the rest of my life - (디쥬 노우 잇 우드 테이크 미 더 레스트 오브 마이 라이프)
To get over the feeling of knowing - (투 겟 오버 더 필링 오브 노잉)


A dream didn't turn out right - (어 드림 디든 턴 아웃 롸이ㅌ)
When you let me believe that you weren't complete - (웬 유 렛 미 빌리브 댓 유 원ㅌ 컴플리ㅌ)
Without me by your side - (위다웃 미 바이 유어 사이드)
How could I know - (하우 쿠다이 노우)


That you would go - (댓 유 우드 고)
That you would run - (댓 유 우드 런)
Baby, I thought you were the one - (베이비, 아이 똣ㅌ 유 워 디 원)

 

당신이 더이상 날 사랑하지 않는다고 말했을때
그 말이 내 남은 인생 모두를 가져간 걸 아셨나요


내가 꿈꾸던 것이 맞지 았았다는 것을 깨닫게 된 그 허무함을 극복하기 위해서 말이에요
당신곁에 내가 없이는 당신은 온전하지 않다는 것을 
당신이 내게 믿게 했을때
어떻게 알수 있었겠어요


당신이 떠나버릴 거란 걸
당신이 도망쳐버릴 거란 걸
내사랑, 나는 당신이 나의 '오직 한사람, 그 사람' 이라고 믿었는데